«Donna de Paradiso1,
lo tuo figliolo è preso2
Iesù Cristo beato.
Accurri3, donna e vide
5 che la gente l'allide4;
credo che lo s'occide,
tanto l’ho flagellato5»
«Como essere porria,
che non fece follia,
10 Cristo, la spene mia,
om l'avesse pigliato?6».
«Madonna, ello è traduto7,
Iuda sì ll'à venduto;
trenta denar' n'à auto,
15 fatto n'à gran mercato».
«Soccurri, Madalena,
ionta m'è adosso piena8!
Cristo figlio se mena,
como è annunzïato9».
20 «Soccurre, donna, adiuta10,
cà 'l tuo figlio se sputa
e la gente lo muta;
òlo dato a Pilato».
«O Pilato, non fare
25 el figlio meo tormentare,
ch'eo te pòzzo mustrare
como a ttorto è accusato».
«Crucifige, crucifige!
Omo che se fa rege11,
30 secondo la nostra lege
contradice al senato12».
«Prego che mm'entennate13,
nel meo dolor pensate!
Forsa mo vo mutate
35 de que avete pensato».
«Traiàn for li latruni,
che sian soi compagnuni14;
de spine s'encoroni,
ché rege ss'è clamato!».
40 «O figlio, figlio, figlio,
figlio, amoroso giglio!
Figlio, chi dà consiglio
al cor me' angustïato15?
Figlio occhi iocundi16,
45 figlio, co'17 non respundi?
Figlio, perché t'ascundi
al petto o' sì lattato?».
«Madonna, ecco la croce,
che la gente l'aduce18,
50 ove la vera luce
déi essere levato19».
«O croce, e que farai?
El figlio meo torrai?
E que ci aponerai20,
55 che no n'à en sé peccato?».
«Soccurri, plena de doglia,
cà 'l tuo figliol se spoglia21;
la gente par che voglia
che sia martirizzato».
60 «Se i tollit'el vestire,
lassatelme vedere,
com'en crudel firire
tutto l’ò ensanguenato22».
«Donna, la man li è presa,
65 ennella23 croc'è stesa;
con un bollon l'ò fesa,
tanto lo 'n cci ò ficcato24.
L'altra mano se prende,
ennella croce se stende
70 e lo dolor s'accende,
ch'è plu multiplicato25.
Donna, li pè se prènno
e clavellanse al lenno;
onne iontur' aprenno,
75 tutto l'ò sdenodato26».
«Et eo comenzo el corrotto27;
figlio, lo meo deporto28,
figlio, chi me tt'à morto,
figlio meo dilicato?
80 Meglio aviriano fatto
ch'el cor m'avesser tratto29,
ch'ennella croce è tratto,
stace descilïato30!».
«O mamma, o' n'èi venuta31?
85 Mortal me dà' feruta,
cà 'l tuo plagner me stuta32
ché 'l veio sì afferato33?».
«Figlio, ch'eo m'aio anvito34,
figlio, pat'e mmarito!
90 Figlio, chi tt'à firito?
Figlio, chi tt'à spogliato?».
«Mamma, perché te lagni?
Voglio che tu remagni35?,
che serve mei compagni,
95 ch'êl mondo aio aquistato36».
«Figlio, questo non dire!
Voglio teco morire37,
non me voglio partire
fin che mo 'n m'esc'el fiato38.
100 C'una aiàn sepultura,
figlio de mamma scura,
trovarse en afrantura
mat'e figlio affocato39!».
«Mamma col core afflitto,
105 entro 'n le man' te metto
de Ioanni, meo eletto40;
sia to figlio appellato.
Ioanni, èsto mea mate:
tollila en caritate,
115 àginne pietate,
cà 'l core sì à furato41».
«Figlio, l'alma t'è 'scita,
figlio de la smarrita,
figlio de la sparita42,
120 figlio attossecato43!
Figlio bianco e vermiglio,
figlio senza simiglio44,
figlio e a ccui m'apiglio?
Figlio, pur m'ài lassato!
125 Figlio bianco e biondo,
figlio volto iocondo,
figlio, perché t'à el mondo,
figlio, cusì sprezzato?
Figlio dolc'e placente45,
130 figlio de la dolente,
figlio àte46 la gente
mala mente trattato.
Ioanni, figlio novello,
morto s'è 'l tuo fratello.
135 Ora sento 'l coltello
che fo profitizzato.
Che moga47 figlio e mate
d'una morte afferrate,
trovarse abraccecate
140 mat'e figlio impiccato48!».
[Laude, a cura di F. Mancini, Laterza, Roma-Bari 1974]
|