Quando erba nuova e nuova foglia nasce
e sbocciano i fiori sul ramo,
e l’usignolo acuta e limpida
leva la voce e dà principio al canto1,
5 gioia ho di lui, ed ho gioia nei fiori,
e gioia di me, e più gran gioia di madonna2:
da ogni parte son circondato e stretto di gioia,
ma quella e gioia che tutte l’altre avanza3.
Tanto amo madonna e l'ho cara,
10 e tanta reverenza e soggezione ho per lei,
che di me non ardii parlare mai
e nulla chiedo da lei, nulla pretendo.
Ma ella conosce il mio male e il mio duolo4
e quando le piace mi benefica e onora,
15 e quando le piace io sopporto la mancanza dei suoi favori,
perché a lei non ne venga biasimo.
Mi meraviglio come posso resistere
che non le manifesti il mio talento5:
quand'io veggo madonna e la miro6,
20 i suoi begli occhi le stanno cosi bene7!
A stento mi tengo8 dal correre a lei.
Così farei, se non fosse per timore,
chè mai vidi corpo meglio modellato e colorito
agli uffici d'amore così tardo e lento.
25 Sola vorrei trovarla
che dormisse o fingesse di dormire,
per involarle9 un dolce bacio,
poiché non ho tanto ardire da chiederglielo.
Per Dio, donna, poco profittiamo10 d'amore:
30 fugge il tempo, e noi ne perdiamo la miglior parte.
Intenderci dovremmo a segni copertamente11,
e poiché ardir non ci vale, ci valga scaltrezza.
S'io sapessi gettar l'incantesimo,
i miei amici diventerebber bamboli12,
35 si che niuno saprebbe immaginare
né dire cosa che ci tornasse a danno.
Allora so che potrei rimirare la più gentile
ed i suoi occhi belli e il fresco viso,
e baciarle le labbra per davvero
40 si che per un mese ve ne parrebbe il segno13.
Ahimè, come muoio dal fantastichare!
Spesso vanisco14 tanto in fantasie,
che briganti potrebbero rapirmi
e non m'accorgerei di che facessero.
Per Dio, Amore, ben facile ti fu soppraffar me
scarso d’amici e senza protettore!
Perché una volta madonna così non distringi15
prima ch'io sia distrutto dal desìo16?
[In Antologia delle letterature
medioevali d’oc e d’oïl, trad. di A. Roncaglia, Edizioni Nuova Accademia, Milano 1973]
|