Lengua ardiente Jamina, loba de piel oscura,
con la boca abierta de par en par, bocado de carne dura, estrella negra que brilla, me quiero divertir en el húmedo dulce de la miel de tu colmena. Hermana mía Jamina, perdóname si no logro ser guarro como tus pensamientos. Separate Jamina, labios de uva espina, déjate admirar Jamina, flujo de vulva rebosante y la cara en el sudor, jugo de sal de muslos, donde hay vello hay amor. Sultana de las meretrices, danos despacio Jamina, no navegues de orilla antes que el deseo que sube y baja no se me deshaga en la ola y mi última respiración Jamina, reina madre de las zambas, me la reservo para salir con vida del nudo de tus piernas. [traduzione di José Antonio Lozano]
|